pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
377 | Nesmiřitelně | Unversöhnlich |
378 | Bezmocnost | Machtlos |
379 | Bezbrannost | Schutzlos |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
364 | Ten nový | Der Neue |
365 | Celá pravda | Die ganze Wahrheit |
366 | Krásný nový svět | Schöne neue Welt |
367 | Srážka | Kollision |
368 | Propasti | Abgründe |
369 | Dlouhá cesta | Ein langer Weg |
370 | Tichá bolest | Stiller Schmerz |
371 | Bez lítosti | Erbarmungslos |
372 | Odlet | Abflug |
373 | Identita | Identität |
374 | Bezbolestně | Völlig schmerzfrei |
375 | Vnitřní nepřítel | Innerer Feind |
376 | Team (2 díly) | Das Team |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
355 | Všechno nejlepší k narozeninám | Happy Birthday |
356 | Bez dechu | Außer Atem |
357 | Zoe | Zoe |
358 | Osudná noc | Verhängnisvolle Nacht |
359 | Záchranář | Der Sani |
360 | Pod podmínkou | Auf Bewährung |
361 | Mimo službu | Dienstschlus |
362 | Poplach kolem nevěsty | Brautalarm |
363 | Dědictví (2 díly) | Vermächtnis |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
337 | Nejhledanější | Most wanted |
338 | Tvrdá škola | Harte Schule |
339 | Showtime pro Paula | Showtime für Paul |
340 | Za 5 minut 12 | 5 vor 12 |
341 | Štvanice na Semira | Hetzjagd auf Semir |
342 | Bomby, kam se podíváš | Bombenstimmung |
343 | Partneři | Das Power-Paar |
344 | Amnézie | Amnesie |
345 | Dámská jízda | Weiberfastnacht |
346 | Anděl strážný | Schutzengel |
347 | Mezi životem a smrtí | Zwischen Leben und Tod |
348 | Konečná | Endstation |
349 | Křest ohněm | Feuerprobe |
350 | Seznam | Die Liste |
351 | Strážci Engonie | Die Wächter von Engonia |
352 | Vina | Schuld |
353 | Klient | Der Klient |
354 | Poslední šťastné dny | Die besten letzten Tage |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
318 | Na východ od ráje | Jenseits von Eden |
319 | Cena přátelství | Preis der Freundschaft |
320 | Rodiče v utajení | Eltern undercover |
321 | Vyjížďka | Road Trip |
322 | Král z Ahjády | Der König von Ahjada |
323 | Halloween | Halloween |
324 | Ztracené děti | Die verlorenen Kinder |
325 | Pro lásku všechno | Alles aus Liebe |
326 | Mezi bratry | Unter Brüdern |
327 | Den blbec | Ein Scheißtag |
328 | Volný pád | Freier Fall |
329 | Krev a voda | Blut und Wasser |
330 | Přežít | Überleben |
331 | Ať žije Bollywood | Hooray for Bollywood |
332 | Hackerka | Autohacker |
333 | Slepá svědkyně | Blinde Zeugin |
334 | Hrdina z ulice | Held der Straße |
335 | Není úniku | Kein Entkommen |
336 | Školní výlet | Klassenfahrt |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
299 | Šéfová | Die Chefin |
300 | Po stopách otce | Auf den Spuren meines Vaters |
301 | Kód fantom | Phantomcode |
302 | Král zlodějů | König der Diebe |
303 | Srdečné pozdravy z Moskvy | Liebesgrüße aus Moskau |
304 | Jízda o život | Drift |
305 | Vyhoření | Ausgebrannt |
306 | Smrt bez varování | Tod ohne Warnung |
307 | Drsná Realita | Der Ernst des Lebens |
308 | Otcovské radosti | Vaterfreuden |
309 | Operace Midas | Operation Midas |
310 | Riziko | Risiko |
311 | Poplach na nudistické pláži | FKK-Alarm für Semir |
312 | Bezhlavá láska | Atemlose Liebe |
313 | Summer a Sharky | Summer und Sharky |
314 | Rukojmí | Gefangen |
315 | Královrah | Der Königsmörder |
316 | Tým B | Das B-Team |
317 | Duchové minulosti | Geister der Vergangenheit |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
283 | Krevní msta | Vendetta |
284 | Krvavé peníze | Blutgeld |
285 | Vzpoura | Lockdown |
286 | Tisícerá smrt | Tausend Tode |
287 | Duel v pustině | Duell in der Wildnis |
288 | Vesmír | Space |
289 | Ukradený život | Gestohlenes Leben |
290 | Bojovnice | Die Kämpferin |
291 | Větrná harfa | Windspiel |
292 | Kobro, je to na vás! | Cobra, übernehmen Sie! |
293 | Štvanice | Treibjagd |
294 | Přes mrtvoly | Tödlicher Profit |
295 | Výkupné | Zahltag |
296 | Triky | Tricks |
297 | Válečná kořist | Kriegsbeute |
298 | Na špatné straně | Die falsche Seite |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
268 | Temná strana | Die dunkle Seite |
269 | Mladé a výbušné | Jung, weiblich, hochexplosiv |
270 | Akta Stiller | Die akte stiller |
271 | Poslední noc | Die letzte Nacht |
272 | Skok | Jump |
273 | Osobní strážce | Der Beschützer |
274 | Na vlastní pěst | Auf eigene Gefahr |
275 | Poslední závod | Das letzte Rennen |
277 | Bez milosti (2 díly) | Ausgelöscht |
278 | Hra s ohněm | Spiel mit dem Feuer |
279 | Strach | Angst |
280 | Fotbal, hra tvého života | Goal |
281 | Kde je Semir? | Wo ist Semir? |
282 | Den zúčtování | Tag der Abrechnung |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
254 | Zmrtvýchvstání | Auferstehung |
255 | Noční reportérka | Die Nachtreporterin |
256 | Odveta | Vergeltung |
257 | Velký návrat | Das große Comeback |
258 | Princezna | Die kleine Prinzessin |
259 | Divoká zvířata | Wilde Tiere |
260 | Osamělé rozhodnutí | Einsame Entscheidung |
261 | Revoluce | Revolution |
262 | Rukojmí | Die Geisel |
263 | Rodinná oslava | Familienfest |
264 | Superlak | Lackschäden |
265 | 1983 | 1983 |
266 | Kdo s koho | Der Wettkampf |
267 | Mrtví se nevracejí | Tote kehren nicht zurück |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
239 | Anděl smrti | Engel des Todes |
240 | Bez kousku svědomí | Ohne Gewissen |
241 | Akce Hiob | Operation Hiob |
242 | Obchodník s devčaty | Bestellt, entführt, geliefert |
243 | Chamtivost | Gier |
244 | Na vlastní pěst | Alleingang |
245 | Iluzionista | Der Mentalist |
246 | Obchod s dětmi | Gestohlene Liebe |
247 | Venkovan | Das Landei |
248 | Kocovina | Katerstimmung |
249 | Chůva k pohledání | Das Aupairgirl |
250 | Ztracený přítel | Freunde fürs Leben |
251 | Magnetická bomba | Shutdown |
252 | Prachy vládnou světu | Geld regiert die Welt |
253 | Smrtelná volba | Tödliche Wahl |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
223 | 72 hodin strachu | 72 Stunden Angst |
224 | Závod s časem | Wettlauf gegen die Zeit |
225 | Přímo do srdce | Mitten ins Herz |
226 | Turbo & Tacho se vrací | Turbo & Tacho reloaded |
227 | Poslední móda | En Vogue |
228 | Rodinné záležitosti | Familienangelegenheiten |
229 | S miminem v náručí | Babyalarm |
231 | Spiknutí | Die Verschwörung |
230 | Ať žije Kolín | Viva Colonia |
232 | Nadzvukové letadlo | Überschall |
233 | Ex manžel | Der Ex |
234 | Dny pod psa | Hundstage |
235 | Potížistka | Die Nervensäge |
236 | Štvaná zvěř | Die Gejagten |
237 | Rozpolcená | Zerbrochen |
238 | V pasti | Schlangennest |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
210 | Atentát | Der Anschlag |
211 | Pro život přítele | Für das Leben eines Freundes |
212 | Kontrolor | Der Prüfer |
213 | Poslední den | Der letzte Tag |
214 | Turbo & Tacho | Turbo & Tacho |
215 | Auto budoucnosti | Formel Zukunft |
216 | Napadení | Der Angriff |
217 | Pochybná banka | Bad Bank |
219 | Ztracená minulost | Das zweite Leben |
222 | Výš, dál, rychleji! | Höher, schneller, weiter! |
220 | A... akce...! | Und... Action...! |
221 | Na mušce | In der Schusslinie |
218 | Mrtvý bratr | Toter Bruder |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
195 | Konec světa | Das Ende der Welt |
201 | Kartel | Das Kartell |
199 | Bratrská láska | Bruderliebe |
197 | Operace Gemini | Operation: Gemini |
196 | Panter | Der Panther |
198 | Ztracený syn | Der verlorene Sohn |
200 | Staří přátelé | Alte Freunde |
202 | Rýn v plamenech | Rhein in Flammen |
203 | Milovaný nepřítel | Geliebter Feind |
204 | Kóma | Koma |
205 | Kybernetická bouře | Cyberstorm |
206 | Odměna za zabití Kim Krügerové | Kopfgeld auf Kim Krüger |
207 | Zatmění | Tag der Finsternis |
208 | Beze stopy | Spurlos |
209 | Operace Tygr | Codename Tiger |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
180 | Na vlastní pěst | Auf eigene Faust |
181 | Na konci mládí | Am Ende der Jugend |
182 | Krkavčí matka | Rabenmutter |
183 | Muž v pozadí | Schattenmann |
184 | Pod tlakem | Unter Druck |
185 | Kdo jednou lže | Wer einmal lügt |
186 | Zrada | Der Verrat |
187 | Osobní strážce | Die Leibwächter |
188 | Pohřbený zaživa | Begraben |
189 | Okno | Im Aus |
190 | Nevěsta | Die Braut |
191 | Géniové mezi sebou | Genies unter sich |
192 | Spiknutí | Das Komplott |
193 | Černá Madonna | Die schwarze Madonna |
194 | Sebevražedné komando | Himmelfahrtskommando |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
169 | Město v ohrožení | Stadt in Angst |
170 | Únos | Entführt |
171 | Infarkt | Infarkt |
172 | Krysí hnízdo | Rattennest |
173 | Stará škola | Alte Schule |
174 | Vymahač | Inkasso |
175 | Oko za oko | Auge um Auge |
176 | Žít a nechat žít | Leben und leben lassen |
177 | Stoprocentní ztráta | Totalverlust |
178 | Exodus | Exodus |
179 | Mezi nepřáteli | Unter Feinden |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
158 | Na život a na smrt | Auf Leben und Tod |
159 | V nejlepším úmyslu | In bester Absicht |
160 | Přízraky minulosti | Nemesis |
161 | Parťáci | Die Partner |
162 | Proti všem pravidlům | Gegen jede Regel |
163 | Státní návladní | Der Staatsanwalt |
164 | Smrtelní nepřátelé | Todfeinde |
165 | Vina a trest | Schuld und Sühne |
166 | V moci únosců | Ausgeliefert |
167 | Hodina pravdy | Stunde der Wahrheit |
168 | Rodinná záležitost | Familiensache |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
142 | Podezření | Unter Verdacht |
143 | Není cesty zpátky | Kein Weg zurück |
144 | Záblesk | Flashback |
145 | Pod palbou | Unter Feuer |
146 | Věc důvěry | Vertrauenssache |
147 | Plné riziko | Volles Risiko |
148 | Tváří tvář v smrti | Im Angesicht des Todes |
149 | Lauřino rozhodnutí | Lauras Entscheidung |
150 | Drsná podmínka | Tödliche Bewährung |
151 | Přátelství | Freundschaft |
152 | Druhá šance | Die zweite Chance |
153 | Frankie | Frankie |
154 | Slib | Das Versprechen |
155 | Poslední velká rána | Der letzte Coup |
156 | Řidič | Der Fahrer |
157 | Lepší zlomená noha, nežli vaz | Hals- und Beinbruch |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
126 | Návrat | Comeback |
127 | Komisař | Der Kommissar |
128 | Hrdinské dny | Heldentage |
129 | Vysoké napětí | Hochspannung |
130 | Pašeráci zvířat | Jäger und Gejagte |
131 | Tvrdý business | Feindliche Übernahme |
132 | Výbušnina | Explosiv |
133 | Požární poplach | Feueralarm |
134 | Axel a Marko | Brennpunkt Autobahn |
135 | Sebeobrana | Notwehr |
136 | Osobní statečnost | Zivilcourage |
137 | Na lovu | Auf der Jagd |
138 | Sestřička | Kleine Schwester |
139 | Nad propastí | Am Abgrund |
140 | Horečka | Fieber |
141 | Ztráta kontroly | Außer Kontrolle |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
111 | Na věky věků | Für immer und ewig |
112 | Falešné přátelství | Falsche Freundschaft |
113 | Na mušce | Im Visier des Todes |
114 | Bezvýchodná situace | Ohne Ausweg |
115 | Přátelé v nouzi | Freunde in Not |
116 | Svědkyně | Die Zeugin |
117 | Seznam smrti | Die Todesliste |
118 | Svátek matek | Muttertag |
119 | Nemilosrdně | Gnadenlos |
120 | Zhrzená láska | Vertrauter Feind |
121 | Extrém | Extrem |
122 | Kdo s koho | Showdown |
123 | Pes a kočka | Feuer und Flamme |
124 | Za každou cenu | Um jeden Preis |
125 | Kdo seje vitr... | Wer Wind sät... |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
98 | Křest ohněm | Feuertaufe |
99 | Falešné signály | Falsche Signale |
100 | Závod s časem | Gegen die Zeit |
101 | Rodinný gang | Familienbande |
102 | Smrtonosná zásilka | Tödliche Fracht |
103 | Náraz | Der Aufprall |
104 | Rock and Roll | Rock and Roll |
105 | Countdown | Countdown |
106 | Soukromé očko | Der Detektiv |
107 | Lehká kořist | Leichte Beute |
108 | Heinrich a Paul | Heinrich und Paul |
109 | Sabotáž | Sabotage |
110 | V utajení | Undercover |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
81 | Štvanice | Hetzjagd |
82 | Chlapec | Der Kleine |
83 | Černé ovce | Schwarze Schafe |
84 | Výpadek paměti | Black out |
85 | Modré období | Tödliche Kunst |
86 | V křížové palbě | Im Kreuzfeuer |
87 | Bezbranná | Wehrlos |
88 | Až do hořkého konce | Bis zum bitteren Ende |
89 | Dokonalá vražda | Der perfekte Mord |
90 | Otec a syn | Vater und Sohn |
91 | Parta | Die Clique |
92 | Opožděná pomsta | Späte Rache |
93 | Smrt novináře | Tod eines Reporters |
94 | Hluboký pád | Ein tiefer Fall |
95 | Zrada | Verraten und verkauft |
96 | Stíny minulosti | Schatten der Vergangenheit |
97 | Rozloučení | Abschied |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
64 | Jízda smrti linky 834 | Todesfahrt der Linie 834 |
65 | Horečnaté sny | Fieberträume |
66 | Smrt z motoru | Der Tod aus dem Motor |
67 | Těžká volba | Zwischen allen Stühlen |
68 | Obchod se smtí | Crash Kommerz |
69 | Láska až za hrob | Liebe bis in den Tod |
70 | Schmölderův sen | Schmölders Traum |
71 | Zlý sen | Doppelter Albtraum |
72 | Tina a Aysim | Tina und Aysim |
73 | Rychlost | High Speed |
74 | Znepřátelení bratři | Feindliche Brüder |
75 | Černá vdova | Die schwarze Witwe |
76 | Bistro TruckStop | Truckstop |
77 | Falešná hra | Falsches Spiel |
78 | Krátké štěstí | Kurzes Glück |
79 | Věc cti | Ehrensache |
80 | Závodní stáj | Der Rennstall |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
48 | Pekelná jízda na dálnici A4 | Höllenfahrt auf der A4 |
49 | Slepá láska | Blinde Liebe |
50 | Tulipány z Amsterodamu | Tulpen aus Amsterdam |
51 | Nepříjemné překvapení | Eine böse Überraschung |
52 | Zajíc a ježek | Hase und Igel |
53 | Maniak na dálnici | Highway Maniac |
54 | Na útěku | Auf der Flucht |
55 | Nebezpečná hra | Gefährliches Spielzeug |
56 | Tajemná moc | Geheimnisvolle Macht |
57 | Chata u jezera | Die Hütte am See |
58 | Černá růže | Die Schwarze Rose |
59 | Ztracené vzpomínky | Verlorene Erinnerungen |
60 | Janina | Janina |
61 | Krtek | Der Maulwurf |
62 | Mat | Schachmatt |
63 | Schumannova velká šance | Schumanns große Chance |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
32 | Tank na scestí | Ein Leopard läuft Amok |
33 | Poslední šance | Die letzte Chance |
34 | Smrtící písek | Tödlicher Sand |
35 | Na mušce | Im Fadenkreuz |
36 | Ztracená v mlze | Im Nebel verschwunden |
37 | Stopařka | Die Anhalterin |
38 | Mrtvý svědek | Der tote Zeuge |
39 | Žolík | Der Joker |
40 | Benzín | Treibstoff |
41 | Smrtící náklad | Tödliche Ladung |
42 | Přehnaná ctižádost | Brennender Ehrgeiz |
43 | Stínový bojovník | Schattenkrieger |
44 | Taxi 541 | Taxi 541 |
45 | Soudce | Der Richter |
46 | Smrt chlapce | Der Tod eines Jungen |
47 | Osamělé vítězství | Ein einsamer Sieg |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
10 | Nalezenec | Ausgesetzt |
11 | Chladnokrevně | Kaltblütig |
12 | Brokovnice | Shotgun |
13 | Nouzové přistání | Notlandung |
14 | Atentát | Das Attentat |
15 | Ztracená dcera | Die verlorene Tochter |
16 | Srážka | Crash |
17 | Generální zkouška | Generalprobe |
18 | Dětské starosti | Kindersorgen |
19 | Selhání brzd | Bremsversagen |
20 | Pomsta je sladká | Rache ist süss |
21 | Loupeživý rytíř | Raubritter |
22 | Děti slunce | Sonnenkinder |
23 | Smrtící sláva | Tödlicher Ruhm |
24 | Stop volej | Volley Stop |
25 | Krátký oddech | Kurze Rast |
26 | Pohřební vůz | Leichenwagen |
27 | Jed | Gift |
28 | Mezi dvěma kameny | Zwischen den Fronten |
29 | Překupníci | Schnäppchenjäger |
30 | Shnilá jablka | Faule Äpfel |
31 | Uhoď | Schlag zu |
pořadí | český název | německý název |
---|---|---|
1 | Bomby na 92. kilometru | Bomben bei Kilometer 92 |
2 | Rudé růže, černá smrt | Rote Rosen, schwarzer Tod |
3 | Nový parťák | Der neue Partner |
4 | Vražda a zabití | Mord und Totschlag |
5 | Smrt ve stovce | Tod bei Tempo 100 |
6 | Stařec a chlapec | Der Alte und der Junge |
7 | Falešní policisté | Falsches Blaulicht |
8 | Samuraj | Der Samurai |
9 | Konečná pro všechny | Endstation für alle |